• <table id="aaca2"><center id="aaca2"></center></table>
    <blockquote id="aaca2"></blockquote>
  • <menu id="aaca2"><center id="aaca2"></center></menu>
  • 校園新聞

    校園新聞

    講座報告

    上海外國語大學教授宋炳輝到我校講學

    2018年12月03日  10:35 來源:文學院 點擊: [打印] [收藏] [關閉]

        11月30日下午,上海外國語大學二級教授,博士生導師,《中國比較文學》常務副主編,中國比較文學學會副會長,上海市比較文學研究會會長宋炳輝教授來到我校,在龍昆南校區外語學院會議室作《詩歌如何跨越時空,走向世界》專題講座。此次講座由文學院主辦,校團委、外國語學院協辦,外國語學院陳義華教授主持講座,文學院六十多名師生聆聽了講座。

        宋炳輝教授首先指出了翻譯的諸多定義,提出漢譯詩歌的機緣所在。以裴多菲這位匈牙利詩人的詩歌為例來分析西方詩歌對中國現代詩歌創作的影響滲透。指出殷夫、魯迅、周作人、沈雁冰、興萬生等現代作家都從事過翻譯事業。以一首匈牙利小詩《自由,愛情》為例,分析中國現代作家弱勢國家文化的關注以及翻譯與傳播、接受在文化與文學間的意義。

        宋炳輝教授在比較文學、中外文學關系和翻譯文學研究方面有很深的造詣,著有《新月與夜鶯:徐志摩傳》、《想象的旅行(批評文選)》等。宋教授以小見大、深入淺出、見解獨到精辟,以犀利的視角帶領師生重新認識漢詩翻譯的精髓所在,也帶我們領略了漢字在不同名家詮釋下所展現的意蘊與魅力。是一場精妙絕倫,意義深刻的精彩講座。

    \

    上海外國語大學教授宋炳輝到我校講學

    日本老妇性爱视频
  • <table id="aaca2"><center id="aaca2"></center></table>
    <blockquote id="aaca2"></blockquote>
  • <menu id="aaca2"><center id="aaca2"></center></menu>